Crea sito

Cotton fields – Creedence Clearwater Revival

Cotton fields (Campi di cotone) è la traccia numero tre del quarto album dei Creedence Clearwater Revival, Willy and the Poor Boys, pubblicato il 2 novembre del 1969. Si tratta della cover di un brano scritto da Lead Belly nel 1940.

Formazione Creedence Clearwater Revival (1969)

  • John Fogerty – voce, chitarra, armonica
  • Tom Fogerty – chitarra
  • Stu Cook – basso
  • Doug Clifford – batteria

Traduzione Cotton fields – Creedence Clearwater Revival

Testo tradotto di Cotton fields (Huddie Ledbetter) dei Creedence Clearwater Revival [Fantasy]

When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home

Quando ero un piccolo bambino
Mia mamma mi dondolava nella culla
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

Era giù in Louisiana,
A solo un miglio da Texarkana,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

Oh, when them cotton bolls get rotten
You can’t pick very much cotton,
In them old cotton fields back home.

Oh, quando quei batufoli di cotone marciscono
Non puoi raccogliere molto cotone,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

Era giù in Louisiana,
A solo un miglio da Texarkana,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home

Quando ero un piccolo bambino
Mia mamma mi dondolava nella culla
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

Era giù in Louisiana,
A solo un miglio da Texarkana,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

Oh, when them cotton bolls get rotten
You can’t pick very much cotton,
In them old cotton fields back home.

Oh, quando quei batufoli di cotone marciscono
Non puoi raccogliere molto cotone,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home

Quando ero un piccolo bambino
Mia mamma mi dondolava nella culla
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.

Era giù in Louisiana,
A solo un miglio da Texarkana,
In quei vecchi campi di cotone dietro casa

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.