Goodbye blue sky – Pink Floyd

Goodbye blue sky (Addio cielo azzurro) è la traccia numero sette dell’undicesimo album dei Pink Floyd, The Wall pubblicato il 30 novembre del 1979.

Formazione Pink Floyd (1979)

  • David Gilmour – voce, chitarra
  • Roger Waters – basso
  • Nick Mason – batteria
  • Richard Wright – tastiere

Traduzione Goodbye blue sky – Pink Floyd

Testo tradotto di Goodbye blue sky (Waters) dei Pink Floyd [EMI]

[A child’s voice:]
Look, Mummy.
There’s an airplane up in the sky.

[La voce di un bambino:]
Guarda mamma,
c’è un aereo in cielo

Did, did, did, did you see the frightened ones?
Did, did, did, did you hear the falling bombs?
Did, did, did, did you ever wonder
Why we had to run for shelter
When the promise
of a brave new world
Unfurled beneath
a clear blue sky?

Hai visto la gente terrorizzata?
Hai sentito le bombe che cadevano?
Ti sei mai chiesto
perché dovevamo correre nei rifugi
quando la promessa
di un nuovo mondo migliore
era stata sbandierata sotto
un limpido cielo azzurro?

Did, did, did, did you see the frightened ones?
Did, did, did, did you hear the falling bombs?
The flames are all long gone
But the pain lingers on

Hai visto la gente terrorizzata?
Hai sentito le bombe che cadevano?
Le fiamme sono finite da tempo
Ma il dolore rimane

Goodbye blue sky
Goodbye blue sky
Goodbye
Goodbye

Addio cielo azzurro
Addio cielo azzurro
Addio
Addio

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.