Ridiculous thoughts – The Cranberries
Ridiculous thoughts (Pensieri ridicoli) è la traccia numero nove del secondo album dei The Cranberries, No Need to Argue, pubblicato il 27 settembre del 1994. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione The Cranberries (1994)
- Dolores O’Riordan – voce, chitarra, tastiere
- Noel Hogan – chitarra
- Mike Hogan – basso
- Fergal Lawler – batteria
Traduzione Ridiculous thoughts – The Cranberries
Testo tradotto di Ridiculous thoughts (Hogan, O’Riordan) dei The Cranberries [Island]
Twister oh, does anyone see through you
You’re a twister oh, an animal
But you’re so happy, how?
I didn’t go along with
You’re so happy how?
Nananana
Un tornado, oh, qualcuno ti ha visto passare?
Sei un tornado, oh, un’animale
Ma sei così felice, come?
Non ero d’accordo
Sei così felice, come?
Nananana
But you’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
Hold on hold on
Or we’re gonna have to move on
We’re gonna have to move on
Or we’re gonna have to move on
Move on move on
Ma dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Resistere, resistere
O dovremmo andarcene
Dovremmo andarcene
O dovremmo andarcene
Andare, andare via
I feel alright
And I cried so hard the
Ridiculous thoughts ahah how
I feel alright alright alright alright
Mi sento bene
E ho pianto così forte
I pensieri ridicoli, ahah, come?
Mi sento bene, bene, bene, bene
Twister, oh, I shouldn’t have trusted in you
Twister, oh, Ananana
It’s not gonna happen now
You’re not gonna make fun of me
Happen now, Ananana
Un tornado, oh, non dovevo fidarmi di te
Un tornado, oh, ananana
Non deve succedere adesso
Non dovresti prendermi in giro
Succede adesso, ananana
Chorus
But you’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
Hold on hold on
Or we’re gonna have to move on
We’re gonna have to move on
Or we’re gonna have to move on
Move on move on
Ma dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Resistere, resistere
O dovremmo andarcene
Dovremmo andarcene
O dovremmo andarcene
Andare, andare via
I feel alright
And I cried so hard the
Ridiculous thoughts ahah how
I feel alright alright alright alright
Ahahahahahah
You should have lied
But I cried so hard the
Ridiculous thoughts ahah how
We should have lied, a lied a lied a lied
Mi sento bene
E ho pianto così forte
I pensieri ridicoli, ahah, come?
Mi sento bene, bene, bene, bene
Ahahahahahah
Avresti dovuto mentire
Ma ho pianto così forte
I pensieri ridicoli, ahah, come?
Avremmo dovuto mentire, mentire, mentire e mentire
But you’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on
Hold on hold on hold on hold on hold on
Well you’re gonna have to hold on
You’re gonna have to hold on, to me
Ma dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Dovrai resistere
Resistere, resistere, resistere, resistere, resistere
Beh, dovrai resistere
Dovrai resistere, per me
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di No Need to Argue
01.Ode to my family • 02.I can’t be with you • 03.Twenty one • 04.Zombie • Empty • 05.Everything I said • 06.The icicle melt • 07.Disappointment • 08.Ridiculous thoughts • 09.Dreaming my dreams • 10.Yeat’s grave • 11.Daffodil lament • 12.No need to argue
Lascia un commento con le tue correzioni!!