Career of evil – Blue Öyster Cult
Formazione Blue Öyster Cult (1974)
- Eric Bloom – voce, chitarra
- Donald Roeser – chitarra
- Allen Lanier – chitarra
- Joe Bouchard – basso
- Albert Bouchard – batteria
Traduzione Career of evil – Blue Öyster Cult
Testo tradotto di Career of evil (A.Bouchard, Patti Smith) dei Blue Öyster Cult [CBS]
I plot your rubric scarab
I steal your satellite
I want your wife to be my
Baby tonight, baby tonight
Ho tracciato la tua rubrica scarabeo
Ho rubato il tuo satellite
Voglio tua moglie come
La mia bambina stanotte, stanotte
I choose to steal
what you choose to show
And you know I will not apologize
You’re mine for the taking
Ho scelto di rubare
quello che sceglievi di mostrare e
Sai che non chiederò scusa
Sarai mia per la presa
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Pay me, I’ll be your surgeon
I’d like to pick your brain
Capture you, inject you
Leave you kneeling in the rain,
kneeling in the rain
Pagami, sarò il tuo chirurgo
Mi piacerebbe prendere il tuo cervello
Catturarti, iniettarti
Lasciarti inginocchiato sotto la pioggia,
inginocchiato sotto la pioggia
I choose to steal
what you choose to show
And you know I will not apologize
You’re mine for the taking
Ho scelto di rubare
quello che sceglievi di mostrare e
Sai che non chiederò scusa
Sarai mia per la presa
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
I’d like to be your
blue eyed horseshoe
I’d like to be your
emerald horny toad
I’d like to do it to your
daughter on a dirt road
Mi piacerebbe essere il tuo
ferro di cavallo dagli occhi blu
Mi piacerebbe essere il tuo
rospo dal corno smeraldo
Mi piacerebbe farmi tua
figlia in una squallida via
And then I’d spend your ransom money
But still I keep your sheep
I’d peel the mask you’re wearing
And then rob you of your sleep,
rob you of your sleep
Per poi spendere i tuoi soldi riscattati
Ma mi terrei ancora la tua pecora
Sbuccerei la tua maschera che stai indossando
Per poi derubarti del tuo sonno,
derubarti del tuo sonno
I choose to steal
what you choose to show
And you know I will not apologize
You’re mine for the taking
Ho scelto di rubare
quello che sceglievi di mostrare e
Sai che non chiederò scusa
Sarai mia per la presa
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
I’m making a career of evil!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Sto creando una carriera del male!
Lascia un commento con le tue correzioni!!