Janie Jones – The Clash
Formazione The Clash (1977)
- Joe Strummer – voce
- Mick Jones – chitarra
- Paul Simonon – basso
- Topper Headon – batteria
Traduzione Janie Jones – The Clash
Testo tradotto di Janie Jones (Strummer, Jones) dei The Clash [CBS Records]
He’s in love with rock’n’roll woaahh
He’s in love with gettin’ stoned woaahh
He’s in love with Janie Jones
But he don’t like his boring job, no…
Lui ama il rock’n’roll
Lui ama sballarsi
Lui ama Janie Jones
ma non gli piace il suo noioso lavoro, no…
An’ he knows what he’s got to do
So he knows he’s gonna have fun with you
You lucky lady!
An’ he knows when the evening comes
E sa cosa deve fare
Quindi sa che si divertirà con te
Donna fortunata!
E sa quando arriva la sera
Quando il suo lavoro sarà finito, sarà in macchina per venire da te
An’ in the in-tray lots of work
But the boss at the firm always thinks he shirks
But he’s just like everyone, he’s got a Ford Cortina
That just won’t run without fuel
Fill her up, Jacko!
Lui sta facendo un sacco di lavoro
Ma il capo della ditta pensa che lui faccia il furbo
Ma è come tutti, ha una Ford Cortina
che senza benzina non si muove
Riempila, Jacko!
An’ the invoice it don’t quite fit,
There’s no payola in his alphabetical file
This time he’s gonna really tell the boss
Gonna really let him know exactly how he feels
It’s pretty bad!
E le entrate non bastano mai
Non ci sono bustarelle extra per lui
Questa volta lo dirà davvero al capo
Gli farà davvero sapere esattamente come si sente
Abbastanza male!
Let them know – how you feel
Fagli sapere come ti senti
Lascia un commento con le tue correzioni!!