Crea sito

On the turning away – Pink Floyd

On the turning away (Distogliendo lo sguardo) Γ¨ la traccia numero cinque del tredicesimo album deiΒ Pink Floyd, A Momentary Lapse of Reason,Β pubblicato il 7 settembre del 1987.

Formazione dei Pink Floyd (1987)

  • David Gilmour – chitarra e voce
  • Nik Mason – batteria

Traduzione On the turning away – Pink Floyd

Testo tradotto di On the turning away (Gilmour, Anthony Moore) dei Pink Floyd [EMI]

On the turning away
From the pale and downtrodden
And the words they say
Which we won’t understand
“Don’t accept that what’s happening
Is just a case of others’ suffering
Or you’ll find that you’re joining in
The turning away”

Distogliendo lo sguardo
dal pallido e dall’oppresso
e le parole che loro dicono
che non vogliamo capire
“Non accettare ciΓ² che sta accadendo
Sia solo un caso di sofferenza altrui
O vi ritroverete uniti a chi
volta le spalle”

It’s a sin that somehow
Light is changing to shadow
And casting its shroud
Over all we have known
Unaware how the ranks have grown
Driven on by a heart of stone
We could find that we’re all alone
In the dream of the proud

È un peccato che in qualche modo
la luce stia cambiando in ombra
E sta gettando il suo velo
Oltre tutto ciΓ² che abbiamo conosciuto
Ignari di come i ranghi siano cresciuti
Spinti da un cuore di pietra
Potremmo scoprire che siamo tutti soli
in un sogno d’orgoglio

On the wings of the night
As the daytime is stirring
Where the speechless unite
In a silent accord
Using words you will find are strange
Mesmerized as they light the flame
Feel the new wind of change
On the wings of the night

Sulle ali della notte
mentre il giorno si mette in moto
Dove quelli senza parole si riuniscono
In un tacito accordo
Usando parole che troverete strane
Ipnotizzato mentre accendono la fiamma
Senti il nuovo vento del cambiamento
Sulle ali della notte

No more turning away
From the weak and the weary
No more turning away
From the coldness inside
Just a world that we all must share
It’s not enough just to stand and stare
Is it only a dream that there’ll be
No more turning away?

Basta distogliere lo sguardo
dal debole e da chi Γ¨ stanco
Basta voltare le spalle
Al gelo che c’Γ¨ dentro
Solo un mondo che tutti quanti dobbiamo condividere
Non Γ¨ abbastanza restare a guardare
È solo un sogno che non ci sia più
chi volta le spalle?

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarΓ  pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.